潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
好好鱉治到屎流
ho2 ho2 bih4 tai5 gao3 sai2 lao5 |
弄巧成拙,將好事情辦壞。(2) | 俗語 | ||
好好鱟治到屎流
ho2 ho2 hao7 tai5 gao3 sai2 lao5 |
弄巧成拙,將好事情辦壞。 | 俗語 | ||
鴉鵲相爭竇,必有大雨到
ah4 ciag4 siê1 zên1 dou3 , big4 u6 dua7 hou6 gao3 |
鴉鵲爭巢,預報大雨即到 | 俗語 | ||
拍死個搖鼓擔,還分無條紅棕索
pah4 si2 gai5 iê5 gou2 dan3 , huan1 bung1 bho5 dieu5 ang5 zang1 soh4 |
僧多粥少,僧多肉少,供不應求 | 俗語 | ||
工夫飼雞龜
gang1 hu1 ci7 goi1 gu1 |
因爲太過於講究,反而適得其反 | 俗語 | ||
穿西裝戴橄欖橛帽
cêng7 sai1 zuang1 di3 gan1 na2 guêh8 bho7 |
不倫不類 | 俗語 | ||
山區log8 kog8
suan1 ku1 log8 kog8 |
山卡拉,山區旮旯 | 俗語 | ||
反常 | huêng2 siang5 | 指人或事物不正常 | 俗語 | |
話話叫 | uê7 uê7 giê3 | 嘮叨(三) | 俗語 | |
叨叨唸 | do7 do7 liam7 | 嘮叨(二) | 俗語 | |
叨叨嘽 | do7 do7 cang2 | 嘮叨(一) | 俗語 | |
南洋祠堂外砂宮
lam5 iên5 se5 deng5 ghua7 sua1 gêng1 |
澄海縣南洋的祠堂,外砂的寺廟數量很多 | 俗語 | ||
bag4 guag4 | bag4 guêg4 | 固步自封聽不進勸 | 俗語 | |
成驗 | sêng5 ngiam7 | 指某事成真 | 俗語 | |
節料 | zoih4 liou7 | 拜神所用貢品 | 俗語 | |
惜外孫,指墳墩
siêh4 ghua7 sung5 gi2 pung5 dung1 |
疼外孫卻無報答,以後只能指出墳的所在,不會祭拜。 | 俗語 | ||
話屎 | ue4 sai2 | 口頭禪 | 俗語 | |
一樣米飼百樣人
zêg8 iên7 bhi2 ci4 bê4 iên7 nang5 |
因由一致,結果不同 | 俗語 | ||
圓錢目 | in1 zin1 mag5 | 見錢眼開的人 | 俗語 | |
狗母蛇一畚箕
gao2 bho2 zua5 zêg8 bung3 gi1 |
生的小孩沒一個像樣 | 俗語 |