潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
食膽大,死膽細
ziah8 dan2 dua7 , si2 dan2 soi3 |
敢做不敢當 | 俗語 | ||
天𠁞餓死𨑨迌囝
tin1 bhoi6 gho7 si2 tig4 to5 gian2 |
浪子回頭金不換 | 俗語 | ||
鳥囝啄心肝
zieu2 gian2 doh4 sim1 guan1 |
潮劇戲服官袍中的補子(點擊詞條查看詳解) | 俗語 服飾 | ||
卵脬假豬肚,社員假幹部
lang6 pa1 gê2 de1 dou6 , sia6 uêng5 gê2 gang3 bou6 |
裝逼、裝大款 | 俗語 | ||
千人千樣話,十嘴九尻川
coin1 nang5 coin1 iên7 uê7 , zab8 cui3 gao2 ga1 ceng1 |
人多口雜,但大多數人都是不懂裝懂、民科太多,真理只掌握在少數人手裏 | 俗語 | ||
半桶屎,dom2 dom2溢/涌
buan3 tang2 sai2,dom2 dom2 êg8/êng2 |
水平有限、民科(2) | 俗語 | ||
秀才讀字讀半爿
siu3 zai5 tag8 ri7 tag8 buan3 boin5 |
讀字讀半邊(2) | 俗語 | ||
有形睇形,無形睇爿(饒平東界俗語)
u6 hêng5 toin2 hêng5 , bho5 hêng5 toin2 boin5 |
讀字讀半邊 | 俗語 | ||
牛料馬料人孬料
ghu5 lieu7 bhê2 lieu7 nang5 mo2 lieu7 |
人心難測、人心叵測 | 俗語 | ||
好好面殼,無好肚腹
ho2 ho2 ming7 kag4 , bho5 ho2 dou2 pag4 |
面善心黑、人面獸心 | 俗語 | ||
掎卵毋知轉肩
kia5 lang6 m7 zai1 deng2 goin1 |
不懂變通 | 俗語 | ||
一斗田螺煮石二汁
zêg8 dao2 cang5 lo5 ze2 dan3 ri6 zab4 |
比喻水分多,實質的東西卻少 | 俗語 | ||
耳飛飛,芥蘭花聽做ga1 lo5衰
hin6 buê1 buê1 , kah4 na5 huê1 tian1 zo3 ga1 lo5 suê1 |
聽岔,把芥蘭花聽成黴運連連。比喻人聽力差或不專注聽聽錯了 | 俗語 | ||
一面做牆兩面光
zêg8 ming7 zo3 ciên5 no6 ming7 geng1 |
兩頭兼顧、懂得調節矛盾、雙面佛 | 俗語 | ||
倚勢挨礱借簸箕
i2 si3 oi1 lang5 ziêh4 bua3 gi1 |
假裝做某事或找藉口掩蓋真實目的 | 俗語 | ||
毋是新婦賢,是油朥在做頭
m7 si6 sim1 bu6 ghao5 , si6 iu5 la5 do6 zo3 tao5 |
不是兒媳的廚藝多好,而是她用的醬料香 | 俗語 | ||
在內聽父兄,出門聽哺聲
do6 lai6 tian1 bê6 hian1 , cug4 mung5 tian1 bu1 sian1 |
在家聽從父兄,出門聽從號角 | 俗語 | ||
和平十八鄉,遇着梅花深浦無樣張
hua5 pêng5 zab8 boih4 hiên1 , ngo6 diêh4 bhuê5 huê1 cim1 pou2 bho5 iên7 diên1 |
和平十八個鄉村,遇到了梅花深浦的就慫了 | 俗語 | ||
貓相罵佮狗相咬
ngieu1 siê1 mê7 gah4 gao2 siê1 ga6 |
狗咬狗 | 俗語 | ||
貓無暝,狗無晝
ngieu1 bho5 mên5 , gao2 bho5 dao3 |
貓夜伏晝出,狗晝伏夜出 | 俗語 |