《潮典》詞彙表

潮語 潮州拼音 普通話 查看
人丁稀微
nang5 dêng1 hi1 bhi5
家族人丁單薄
人丁稀微,家神成尋
nang5 dêng1 hi1 bhi5 , gê1 sing5 zian5 cin5
家族人丁凋零,供奉的祖先牌位卻很多
貨換貨,粗糠換柴杮(是“杮”不是“柿”)
huê3 uan7 huê3 , cou1 keng1 uan7 ca5 puê3
以貨換貨、以物易物
廿九公生,飼囝拍阿父
rih8 gao2 gong1 sên1 , ci7 gian2 pah4 a1 bê6
農曆三月廿九天公生,養的孩子打父親(海門俗語,無厘頭前言不搭後語,純粹爲了押韻)
西洋菜,三十初一居放內
sai1 iên5 cai3 , san1 zab8 ciu1 ig4 ge1 bang3 lai6
西洋菜,除夕春節的時候買來放家裏
豬八戒,無眠牀,夗門dainn6/doinn6
de1 boih4 gai3 , bho5 ming5 ceng5 , in6 mung5 doinn6
豬八戒,沒有牀就睡門檻
弓蕉配茶,食了人𠁞爬
gêng1 ziê1 puê3 dê5 , ziah8 lieu2 nang5 bhoi6 bê5
香蕉配茶,吃了人爬不起(謬論不可信)
豆花加蜜,食了死直直
dao7 huê1 gia1 bhig8 , ziah8 lieu2 si2 dig8 dig8
豆花加蜂蜜,吃了死翹翹(謬論不可信)
糖蔥卷薄餅,食了𠁞生囝
teng5 cang1 gaoh4 boh8 bian2 , ziah8 lieu2 bhoi6 sên1 gian2
糖蔥薄餅,吃了不會生孩子(調侃而已)
成圓成扁成做猴染
cian5 in5 cian5 bin2 cian5 zo3 gao5 ni2
亂改一通,以訛傳訛,最後面目全非
話孬bian5,字孬成,一下bian5哩存無三成
uê7 mo2 bian5, re6 mo2 cian5 , zêg8 ê7 bian5 li cung5 bho5 san1 sian5
話不可亂傳,字不可亂改,以訛傳訛最後不到三成是真的
好耳聽百二
ho2 hin6 tian1 bêh4 ri6
空耳、聽岔、耳力差
天生阿啞,𠁞餓死阿啞
tin1 cên1 a1 ê2 ,bhoi6 gho7 si2 a1 ê2
是金子總會發光
天龍佮垢圿
tin1 lêng5 gah4 gao2 goih4
亂說一通
底子橂 di2 ze2 doin7 底子硬、有底氣、有保障
刺ngiang3 ngiang3
ci3 ngiang3 ngiang3
刺頭露出鋒芒畢露的樣子,引申形容人有底氣、傲氣逼人的樣子
浸酒 zim3 ziu2 泡酒(2)
趁私奇 tang3 sai1 kia1 賺到的錢自己花、賺外快
卵面亍相,行路倒向
lang6 ming7 coh8 siên3 , gian5 lou7 do3 hiên3
慌慌張張
一人呾話扛顛顛,兩人呾話刺ngiang3 ngiang3
zêg8 nang5 dan3 uê7 geng1 diêng1 diêng1,no6 nang5 dan3 uê7 ci3 ngiang3 ngiang3
衆口鑠金
潮州母语 2005-2025 友情链接