《潮典》詞彙表

潮語 潮州拼音 普通話 查看
詏王 a3 uang5 死好辯的人
卓卓 doh4 doh4 非常好,很好
糞箕好扛阿公,就好扛阿父
bung3 gi1 ho2 geng1 a1 gong1 , ziu6 ho2 geng1 a1 bê6
害人害己
好男唔得父母業,好女無貪嫁時衣
ho2 lam5 m6 dig4 bê6 bho2 ngieb8 , ho2 neng2 bho5 tam1 gê3 si5 i1
自立更生,不依賴父母
尼姑生個囝——無父好哭
ni5 gou1 sên1 gai5 gian2 — — bho5 bê6 ho2 kao3
尼姑生個孩子——沒父親
跋錢無好認父囝
buah8 zin5 bho5 ho2 ring7 bê6 gian2
指賭博不認情面
好囝免用加,加囝餓死父
ho2 gian2 miêng2 êng7 gê1 , gê1 gian2 gho7 si2 bê6
好孩子不用多,孩子多了反而會餓死父親
好huam3事 ho2 huam3 se7 對喜事和白事的統稱
好事 ho2 se7 喜事、好事
經聖無經正
gêng1 sian3 bho5 gêng1 zian3
經常做些不好的或不正經的事
無惜魂
bho5 siêh4 hung5
品相差、賣相不好、孩子不乖巧不懂事
有惜魂 u6 siêh4 hung5 品相好、賣相好、孩子乖巧懂事
無惜神
bho5 siêh4 sing5
賣相不好、品相差、孩子不乖巧不懂事
有惜神 siêh4 sing5 賣相好、品相好、孩子乖巧懂事
好好家神,無好主位
ho2 ho2 gê1 sing5 , bho5 ho2 zu2 ui7
形容不會主持大局、好好的一盤棋被下得稀巴爛
好好鋏囝磨到無芒
ho2 ho2 goih4 gian2 bhua5 gao3 bho5 mê5
好好的小鐮刀被磨到刀鋒變鈍
有成總 u6 sian5 zang2 有水平、有水準、準確率高、能力強、技術好、穩重、沉穩、心思城府深
好戲未來,葫蘆大橛在後爿
ho2 hi3 bhuê7 lai5 , hou5 lou5 dua7 guêh8 do6 ao6 boin5
好戲還在後頭、不是不報時候未到
好貨壓底
ho2 huê3 dêh4 doi2
好貨都在鍋底、好貨都是珍藏起來的、好東西都是留到最後的、好戲還在後頭
壓底 dêh4 doi2 壓箱底、珍藏貨、底牌、做保障、沉澱在底下的好東西、保命符、定心丸
潮州母语 2005-2025 友情链接