潮语 | 潮州拼音 | 普通话 | 词条标签 | 查看 |
---|---|---|---|---|
压底货
dêh4 doi2 huê3 |
压箱底、珍藏货、底牌、沉淀在底下的好东西 | |||
iang3 ziang3/siang3(潮阳说法)
iang3 ziang3/siang3(潮阳音) |
被别人看到自己不好的一面,使自己在别人眼中落下不好的印象 | |||
雅局 | ngia2 gêg8 | 好结局/结果/下场/局面/场面/局势 | ||
相通好 | siê1 tong1 ho2 | 串通好 | ||
无局 | bho5 gêg8 | 没好结局/下场/结果、没戏、没有聚会/宴席等局面 | ||
有局 | u6 gêg8 | 有戏、有好戏、有好结果/结局、有聚会/宴席等局面 | ||
无好局 | bho5 ho2 gêg8 | 没有好下场/结果/结局 | ||
好局 | ho2 gêg8 | 好结局、好结果 | ||
哥弟 | go1 di6 | 哥们儿、好兄弟 | ||
粞 | coi3 | 面/米粉、和好的面团 | ||
cio1 bhio5/ciê1 bhiê5 | ciê1 bhiê5 | 健壮、长势好 | ||
毋然父毋然母,然着厝边个老相好
m7 riêng5 bê6 m7 riêng5 bho2 , riêng5 diêh8 cu3 bin1 gai5 lao6 siang1 ho2 |
孩子长得不像父母,反而像隔壁老王 | 俗语 | ||
假su3/se3细 | gê2 se3 soi3 | 明明喜欢却假装客气,不好意思 | ||
按a3 | ang3 a3 | 好像、貌似 | ||
按佮 | ang3 gah4 | 好像、貌似 | ||
按过 | ang3 guê3 | 好像、貌似 | ||
大无好样,细无好相
dua7 bho5 ho2 iên7 , soi3 bho5 ho2 siên3 |
大的每一个正形,小的也跟着学坏 | 俗语 | ||
好哩陈三五娘,孬哩鬼在闩墙
ho2 li1 dang5 san1 ngou6 niên5 , mo2 li1 gui2 do6 cuan3 ciên5 |
好的时候就像陈三五娘,不好的时候就像鬼在撞墙 | 俗语 | ||
隔 | gêh4/gêh8 | 戒除,革除不良嗜好 | ||
好哩观音样,孬哩lang3 tang3相
ho2 li guêng1 im1 iên7 , mo2 li lang3 tang3 siên3 |
好起来是观音菩萨,不好起来就是牛头夜叉 | 俗语 |