| 潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
|---|---|---|---|---|
| 武英 | bhu2 êng1 | 中板&快板英歌 | 風情習俗 名詞 | |
| 文英 | bhung5 êng1 | 慢板英歌 | 風情習俗 名詞 | |
| 拜槌 | bai3 tui5 | 英歌舞中的一種舞法 | ||
| 活槌 | uah8 tui5 | 英歌舞中的一種槌法(2) | ||
| 槌花 | tui5 huê1 | 英歌舞中的一種槌法 | ||
|
唱英歌
ciang3 êng1 go1 |
跳英歌舞 | 風情習俗 | ||
| 拍tob4好 | pah4 tob4 ho2 | 串通好、打配合、合起夥、一唱一和 | ||
| 心行 | sim1 hêng6 | 心胸(2) | ||
| 心肝 | sim1 guan1 | 心胸 | ||
| 腳踝 | ka1 guai1 | 腳踝、腳腕 | 人體生理 名詞 | |
|
耳飛飛,芥蘭花聽做ga1 lo5衰
hin6 buê1 buê1 , kah4 na5 huê1 tian1 zo3 ga1 lo5 suê1 |
聽岔,把芥蘭花聽成黴運連連。比喻人聽力差或不專注聽聽錯了 | 俗語 | ||
|
耳飛飛
hin6 buê1 buê1 |
不專注聽人說話、聽力差 | |||
|
一面做牆兩面光
zêg8 ming7 zo3 ciên5 no6 ming7 geng1 |
兩頭兼顧、懂得調節矛盾、雙面佛 | 俗語 | ||
|
烏藍汁苦
ou1 lam5 zab4 kou2 |
黑不溜秋又苦澀 | |||
|
無體無禮
bho5 toin2 bho5 loi6 |
莽撞、無禮 | |||
| 淤漬肉 | e3 ze3 nêg8 | 贅肉 | ||
| 劙 | loi3 | 劈砍 | ||
| 臨 | lim5 | 臨近某個時間點(2) | 記音字詞 | |
| 倚勢 | i2 si3 | 假裝做某事或者找藉口掩蓋真實目的 | ||
|
倚勢挨礱借簸箕
i2 si3 oi1 lang5 ziêh4 bua3 gi1 |
假裝做某事或找藉口掩蓋真實目的 | 俗語 | ||