潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
㾪骨落肉
sang2 gug4 loh8 nêg8 |
骨瘦如柴 | |||
寒霜凍雪
guan5 seng1 dang3 soh4 |
受凍(2) | |||
風霜凍雪
hong1 seng1 dang3 soh4 |
受凍 | |||
臨臨 | lim5 lim5 | 臨近某個時間點 | 記音字詞 | |
臨上轎哩愛放尿
lim5 ziên6 giê7 li ain3 bang3 riê7 |
一切準備就緒了,卻要因爲原先有時間卻沒有去處理的瑣事耽擱了行程 | 俗語 | ||
臨陣 | lim5 ding7 | 臨時抱佛腳(2) | ||
臨時搭兜
lim5 si5 dah4 dao1 |
臨時抱佛腳 | |||
金山銀山後壁山
gim1 suan1 ngeng5 suan1 ao6 biah4 suan1 |
葬禮上的三座紙糊的山 | |||
後主山 | ao6 zu2 suan1 | 背後靠山(2) | ||
後壁山 | ao6 biah4 suan1 | 背後靠山 | ||
坐食山崩
zo6 sih8 suan1 bang1 |
坐吃山空 | |||
老悽老慘
lao6 ci1 lao6 cam2 |
悽慘(2) | |||
春牛囝
cung1 ghu5 gang2 |
春牛圖、春牛圖裏的牧童(芒神)、引申指反季節行爲 | 名詞 | ||
麥中 | bhêh8 dong1 | 麥冬(又名) | ||
烏東 | ou1 dong1 | 麻將裏的“東” | 記音字詞 名詞 | |
良言一句三冬暖,惡語傷人六月寒
liang5 ngang5 zêg8 gu3 sam1 dong1 luêng2 , ag4 ghe2 siên1 nang5 lag8 ghuêh8 hang5 |
良言一句三冬暖,惡語傷人六月寒 | 俗語 | ||
麥冬 | bhêh8 dong1 | 麥冬 | 中草藥 名詞 | |
入冬 | rib8 dang1 | 立冬(2) | 二十四節氣 名詞 | |
巡祖 | sung5 zou2 | 上墳、掃墓 | ||
巡風水
sung5 huang1 zui2 |
掃墓、上墳 |