潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
鴨囝聽雷
ah4 gian2 tian1 lui5 |
聽不懂,對牛彈琴 | 歇後語 | ||
孔子卵脬皮——文(紋)縐縐
kong2 ze2 lang6 pa1 puê5 — — bhung5 rieu3 rieu3 |
文縐縐 | 潮汕卵話 歇後語 | ||
千丁賣臊湯——有進無退
coin1 dêng1 bhoi7 co1 teng1 — — u6 zing3 bho5 to3 |
千丁賣魚露——有進無退 | 歇後語 | ||
五月龍教囝——雨想落就落
ngou2 ghuêh8 lêng5 ga3 gian2 — — hou6 siang2 loh8 ziu6 loh8 |
五月雨多,隨時會下 | 歇後語 | ||
竹箬包沙母——假糉(壯)
dêg4 hioh8 bao1 sa1 bho2 — — gia2 zang3 |
比喻死要面子活受罪 | 歇後語 | ||
後巷買牀裙——騙爾公歡喜
ao6 hang7 bhoi2 ceng5 gung5 — — piêng3 nia2 gong1 huan1 hi2 |
討人喜歡 | 歇後語 | ||
書櫥漏風——展書句
ze1 du5 lao7 huang1 — — diêng2 ze1 gu3 |
謅文 | 歇後語 | ||
水流破布——隨水流
zui2 lao5 pua3 bou3 — — sui5 zui2 lao5 |
隨波逐流,隨遇而安 | 歇後語 | ||
汕頭水鼓——呾空話
suan1 tao5 zui2 gou2 — — dan3 kang1 uê7 |
吹牛(2) | 歇後語 | ||
四卒五帝——一目瞭然
si3 zug4 ngou2 di3 — — zêg8 mag8 lieu2 riêng5 |
明擺着,掩蓋不了 | 歇後語 | ||
南澳椏杈——扶石榴
lam5 o3 a1 cê1 — — hu5 siêh8 liu5 |
捧大腳,拍馬屁 | 歇後語 | ||
青盲掠魚——散摸
cên1 mên5 liah8 he5 — — suan3 mong5 |
瞎子抓魚,亂摸 | 歇後語 | ||
有辮好挽
u6 bin1 ho2 mang2 |
有辮子可揪——跑不了 | 歇後語 | ||
猛日曝棗幹——坐皺
mên2 rig8 pag8 zo2 guan1 —— zo6 rieu5 |
指事情一定不好 | 歇後語 | ||
目鏡鋪生理——在人合目
mag8 gian3 pou3 sêng1 li2 —— do6 nang5 hah8 mag8 |
指各人有各人的看法 | 歇後語 | ||
雷公跋落缶鋪——全個了
lui5 gong1 buah8 loh4 hui5 pou3 —— cuêng5 gai5 liao2 |
雷公跌在瓷器店——全敲爛(完蛋)了 | 歇後語 | ||
靈前交椅——坐死
lêng5 zoin5 gao1 in2 —— zo6 si2 |
指只有死路一條 | 歇後語 | ||
老嬸呼雞——拄拄
lao6 sim2 kou1 goi1 —— du2 du2 |
指剛剛好 | 歇後語 | ||
老人食豬骹——試味
lao6 nang5 ziah8 de1 ka1 —— ci3 bhi7 |
試試味道如何 | 歇後語 | ||
老人落池洗浴——無沕(味)
lao6 nang5 loh8 di5 soi2 êg8—— bho5 bhi7 |
沒味兒,沒事兒一樣 | 歇後語 |