| 潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
|---|---|---|---|---|
|
一板拍死江西王
zêg8 bang2 pah4 si2 gang1 sai1 uang5 |
一件事或一句話就使事情做絕 | 俗語 | ||
|
一時懵懂,牽牛上樓棚
zêg8 si5 mong2 dong2 , kang1 ghu5 ziên6 lao5 bên5 |
做出不合事宜的行爲 | 俗語 | ||
|
塊鵝做向糜
go3 gho5 zo3 hion3 mi5 |
天上不會掉餡餅 | 俗語 慣用語 | ||
|
猴囝食薄荷
gao5 gian2 ziah8 boh8 ho3 |
盲目效仿 | 俗語 | ||
|
老水雞倒旋
lao6 zui2 goi1 do3 suang7 |
人去而折返 | 俗語 | ||
|
鑼做鑼響,鼓做鼓響
lo5 zo3 lo5 hiang2 , gou2 zo3 gou2 hiang2 |
各行其是 | 俗語 | ||
|
猛過放電影
mên2 guê3 bang3 diêng6 ian2 |
快(1) | 俗語 慣用語 | ||
|
猛過紙影擔竹椅
mên2 guê3 zua2 ian2 dan1 dêg4 in2 |
快 | 俗語 | ||
|
豬生豬惜,狗生狗惜
de1 sên1 de1 siêh4 , gao2 sên1 gao2 siêh4 |
同類相親 | 俗語 | ||
|
速報爺食加過城隍公
sog4 bo3 ia5 ziah8 gê1 guê3 sian5 ng5 gong1 |
官大不如管大 | 俗語 | ||
|
後生擔石,老人食藥
hao6 sên1 dan1 ziêh8 , lao6 nang5 ziah8 iêh8 |
年少積勞,年老吃藥 | 俗語 | ||
|
呾破無酒食
dan3 pua3 bho5 ziu2 ziah8 |
說破沒酒喝 | 俗語 | ||
|
捻草心
niêm3 cao2 sim1 |
談戀愛 | 人事關係 俗語 動詞 | ||
| 着(1) | diêh4 | 得,要 | 俗語 動詞 | |
| 且未 | cia2 bhuê7 | 先不要 | 俗語 副詞 | |
| 了更 | lieu2 gêng3 | 更加 | 俗語 副詞 | |
| 一地 | zêg8 di7 | 一味/總是 | 俗語 副詞 | |
| 通 | tong1 | 全部(2) | 俗語 副詞 | |
| 乾淨(2) | gang1 zêng6 | 全部(4) | 俗語 副詞 | |
| 顛倒 | ding1 do3 | 反而,反倒 | 俗語 連詞 | |