| 潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 | 
|---|---|---|---|---|
| 遭罪 | zo1 zuê6 | 遭罪、辛勞 | 記音字詞 | |
| 人工遭罪,油火盯綴 nang5 gang1 zo1 zuê6 , iu5 huê2 dêng1 duê3 | 事情都親自做,要一直看顧 | 俗語 | ||
| 直捷 | dig8 zieb8 | 直接、直截了當、果決、果斷 | ||
| 直接 | dig8 zieb4 | 直接、果決、果斷、直截了當 | 記音字詞 | |
| 洽談 | zieb8 tam5 | 對接談話 | ||
| lou5人lou5人命,孤老人輕健 lou5 nang5 lou5 nang5 mian7 , gou1 lao2 nang5 king1 gian7 | 人各有命 | 俗語 | ||
| 鄉里細,小人㩼 hiên1 li2 soi3 , siou2 ring5 zoi7 | 村子雖小,小人卻多 | 俗語 | ||
| 樹大分叉,業大分家 ciu7 dua7 bung1 cê1 , ngieb8 dua7 bung1 gê1 | 樹大了要分枝,家業大了要分家 | 俗語 | ||
| 烏皰nêng3,白皰鎮 ou1 pa6 nêng3 , bêh8 pa6 ding3 | 擠皰過程非常痛 | 俗語 | ||
| 門頂貼門神,家內烏暗眩 mung5 dêng2 dah4 mung5 sing5 , gê1 lai6 ou1 am3 hing5 | 打腫臉充胖子,徒有其表(2) | 俗語 | ||
| 羨死厝邊,餓死𡚸囝 sian5 si2 cu3 bin1 , gho7 si2 bhou2 gian2 | 打腫臉充胖子,徒有其表 | 俗語 | ||
| 乞食乞相撞 keg4 ziah8 keg4 siê1 deng7 | 窮光蛋遇到窮光蛋(2) | 俗語 | ||
| 鵝囝毋食菜 gho5 gian2 m7 ziah8 cai3 | 雞毛蒜皮(3) | |||
| 小枝木節 siê2 gi1 bhag8 zag4 | 雞毛蒜皮(2) | |||
| 雞毋食蔗 goi1 m7 ziah8 zia3 | 雞毛蒜皮、亂七八糟的事 | |||
| 面皮厚過桃溪寨牆 ming7 puê5 gao6 guê3 tou5 koi1 zê7 ciên5 | 厚臉皮(3) | 俗語 | ||
| 面皮厚過東司牆 ming7 puê5 gao6 guê3 dang1 si1 ciên5 | 厚臉皮(2) | 俗語 | ||
| 香爐耳 hiên1 lou5 hin6 | 獨生子(2) | |||
| 一二一,褲破裂;一二三,褲破空 ih8 o6 ih8 , kou3 pua3 lih8 ; ih8 no6 sam1 , kou3 pua3 kang1 | 一二一,褲子破裂;一二三,褲子破洞 | |||
| 未過塘埔渡,先食揭陽米 bhuê7 guê3 deng5 bou1 dou7 , soin1 ziah8 gig4 iên5 bhi2 | 還沒到塘埔渡就先吃揭陽米,比喻那些先預支的人 | 俗語 | ||