在线留言

  • 来自 汕头汕头 发表于2021-07-21
    发现大量潮汕话的字的发音,都缺少多个发音。而且,语音录制的人发音似乎为汕头金平"老市区"一带居住的人,一听就出来了。比如查:“七"这个字的发音,就特别明显。在汕头主城区,“七"这个字还有其它发音,在潮州也不是发这个音。所以,录音人还需多收集潮汕地区各地人录制多音
    回复内容
    您好,口语的分布情况确实比较多样,要将录音准确覆盖到各种口语差异上是有难度的,往往会出现一个地方都有多种的口语变化,所以最终我们折中处理就是出个参照的音标和录音,口语上的差异部分用户自己结合自身所处的区域做一定的调整。比较好的一点是很多人可以自己识别这种差异并且调整为适合自己的。
  • 来自 香港chi keung Yiu 发表于2021-04-26
    發音聲量太細
    回复内容
    已经了解,谢谢通知。
  • 来自 TeochiuWui Tak 发表于2020-09-06
    老師, 水邊在潮語裏的拼音是cui kîⁿ (菲爾德詞典), 這個kîⁿ在索引中對應哪一條?
    回复内容
    你好。水边,在潮语里面说法是“水墘”,用潮拼是:zui2 gin5(留意一下潮拼和你用的拼音方案有点差异哦!)。索引里面你找到g开头的gin就是了。另外该词已经录入到《潮典》,你可以用“水边”或者“水墘”搜索一下。谢谢。
  • 来自 Bangkok, ThailandVichit Yanamorn (黄鉄汉) 发表于2020-07-13
    I’d like to have a list of country names with TeoChew Pinyin.7s4i Have anyone encountered such a list?
    回复内容
    Dear user, great thanks for your advice. We just add a category named 'Name of country'. You can find the menu under 'TeoChew Words' main menu. We will gradually add new country names. thank you.
  • 来自 Bangkok, ThailandVichit Yanamorn (黄鉄汉) 发表于2020-07-13
    I’d like to have a list of country names with TeoChew Pinyin.7s4i Have anyone encountered such a list?
    回复内容
    Thank you. This is a good idea. We have added a new menu named 'Name of Country' according to your suggestion.
  • 来自 金平Husky 发表于2020-06-02
    网站还有人在搞嘛🌝👀
    回复内容
    在没有那么忙碌的时候,我们还会在那美丽的日子里再会。😎 邮件和留言均会回复比较慢,但只要问题不是那么复杂,都会回复,谢谢。
  • 来自 北京 发表于2020-04-01
    请问潮汕话的“领父 领母\领ai”是否有对应汉字?这种叫法是尊称还是蔑称呢?本人感觉“领”对应的汉字或许是“令(尊称)”,不知对不对?
    回复内容
    你说的"领父"这个词中, “领”字发音nian2,表示“你的“, 相当于英语中的your。所以直译过来就是“你的父亲”,“你的母亲”。这两个词都是一种陈述语气,表示指示的人,词语本身没有褒义也没有贬义。
  • 来自 汕头 发表于2020-01-19
    重庆这个词潮汕话怎么读?
    回复内容
    你好,发音是dong6 kêng3,已经添加到《潮典》,你可以搜索一下了。谢谢。
  • 来自 深圳李知恒 发表于2019-09-26
    小编好,我是一个正在写毕业论文的大四学生。我写的内容大概是关于潮汕话使用者讲英语的一些限制,我们导师在看过你们网站之后觉得非常可靠;但是她想让我找一些可以作为学术参考的关于潮汕话拼音转化为国际音标的文献,请问有关于这类的资料方便告诉我标题或者资源嘛?感激不尽
    回复内容
    首先很抱歉回复你的留言比较慢,也许你看到回复的时候,你已经毕业了吧。 关于潮州拼音和国际音标转化规则,当时是网站创始人之一刘生做的,针对这个问题,我有问过,因时间久了他也找不到原来的资料了。你可以试着在“海墘閩語論壇”,或者比较知名的中文论坛等找找资料。当然,还有几本20世纪初外国人写的潮语字典,你可以在我们网站的”档案资料” -> "资料参考" 里面找到哦! 关于论文内容:不仅潮语地区,许多非英语母语地区的人,英语讲得都不是那么地道。相信伴随着教育程度的提升,咱们年轻一代同时驾驭潮语、普通话、英语的能力也会得到提升。加油!
  • 来自 揭阳潮语123 发表于2019-08-21
    你好,请问我们这个输入法支持潮汕语音输入吗
    回复内容
    你好。输入法请参考:https://www.mogher.com/docs/teochew-ime 目前该项目的数据还不是非常完整,不过值得关注一下。
  • 来自 深圳哥哥 发表于2019-06-18
    音,这个字应该读em,对比同音字,应,引,因,饮。
    回复内容
    您好,经过和社区成员探讨后,没有确认到有em这样的说法,或许您可以进一步提供相关的信息给我们核对。包括你的发音片区所在的位置,还有录音文件等,发到我们的QQ邮箱:mogher@qq.com。在收到邮件后,我们将进一步进行核对,谢谢。
  • 来自 汕头铭泓 发表于2019-06-15
    网站“发展历史”中,对联合创始人刘先生的介绍里,有一句“语音数据是Eric的令尊录制”,其中“令尊”表示“您的父亲”,就是“nia1 bê6”的意思,望何先生改正,以免引起尴尬。
    回复内容
    谢谢,已经根据您的提示做了修改。
  • 来自 汕头铭泓 发表于2019-06-15
    是否考虑“刺”字增加ciah4读音?臺灣閩南語辭典有記錄tsiah音,并有“拍刺酸、刺膨紗(织毛线)”等词。同时也让口语里的动词“ciah4”字有正字可循。 多谢。
    回复内容
    刺《正韵》七迹切,正好有ciah4这个读音。
  • 来自 汕头肥弟 发表于2019-06-02
    http://www.sohu.com/a/200696909_156933 这里提到的一些在字典似乎没找到。望考证指正,如果未收录,望补充。 另外提几个网站建议。 1,优化排序语句,细化标签,增加多种可选排序方式,或采用相同后缀,对非本地人来说有点乱。比如点开食物标签,蔬菜/海产/牲畜混在一起,可以有巴浪改成巴浪鱼之类的小细节优化。 2,增加词条数目统计,页数统计,页数直接跳转,每页显示数量调整,返回顶部等功能。 3,考虑增加女声配音。读音可调节速度。
    回复内容
    谢谢你的提议,非常好,一定会考虑你的提议。谢谢。
  • 来自 汕头肥弟 发表于2019-06-02
    粿条和河粉因为材料比例不同,用料似乎也不全相同,不能算同种东西
    回复内容
    谢谢你的提示,已经对“粿条”条目进行了修改。
  • 来自 潮州一条咸鱼 发表于2019-05-12
    点击蓝色的字并没有发音
    回复内容
    你好,字典界面的发音是点击有喇叭的圆形按钮实现发音,目前只有潮州和潮阳的部分字有发音,其他区域的还没有发音;韵母表的发音功能,是点击对应的蓝色字母。
  • 来自 潮州zl940 发表于2019-04-18
    【韦】字潮州话有两个读音,一个ui5,一个ui2,目前个别潮州音字典还有保留这个音,而且凤凰一带这个姓氏的人还是读ui5。
    回复内容
    谢谢,已添加姓氏音
  • 来自 汕头谢先生 发表于2019-04-08
    你好,请问“楒”汕头音怎么读,是否同“思”,谢谢!
    回复内容
    是的,同音,已经添加了汕头的音。
  • 来自 揭西县 发表于2019-03-13
    请问盛发粿的容器(潮州音:“湖”),正确应该怎么写?谢谢!
    回复内容
    “箶”字。请参考:
    https://www.mogher.com/箶
    https://www.mogher.com/baike-item/箶
  • 来自 汕头蒋铭泓 发表于2019-02-12
    建议添加【𠠝】字,有【割伤、划伤】之意,潮州话:lêh8 来源:http://www.zdic.net/z/86/yy/2081D.htm
    回复内容
    你好。这个词在《潮典》中已经有了。请参考(请复制以下整行到浏览器地址栏打开):
    https://www.mogher.com/baike-item/(历刂)
潮州母语 2005-2024 友情链接