潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
俺此個話 | nang2 zai2 uê7 | 我們這裏的話、本土話、潮汕話/潮州話/潮語 | ||
白話、白白話
bêh8 uê7、bêh8 bêh8 uê7 |
直白的話、土話 | |||
話呾白 | uê7 dan3 bêh8 | 把話說開、講清楚、直白點講 | ||
表白 | bieu2 bêh8 | 坦白、把話說開、解釋清楚 | ||
老歲囝(惠來說法)
lao6 huê3 gian2 |
老人、老頭 | |||
後生家 | hao6 sên1 gê1 | 年輕人 | ||
正手慣
zian3 ciu2 guin3 |
右撇子 | |||
倒手慣 | do3 ciu2 guin3 | 左撇子 | ||
慣 | guin3 | 習慣 | ||
si6 si6 | si6 si6 | 快點兒、麻溜點、利落點 | ||
zao5勢 | zao5 si3 | 麻溜點、利落點、快點兒 | ||
門斗石
mung5 dao2 ziêh8 |
門柱 | 房屋建築 名詞 | ||
柴門斗 | ca5 mung5 dao2 | 木門框、木門柱 | 房屋建築 名詞 | |
門斗 | mung5 dao2 | 門框、門柱 | 房屋建築 名詞 | |
石門斗
ziêh8 mung5 dao2 |
石門框、石門柱 | 房屋建築 名詞 | ||
門樓肚 | mung5 lao5 dou2 | 門樓兩側 | 房屋建築 名詞 | |
塌肚門樓
tab4 dou2 mung5 lao5 |
凹肚門樓 | 房屋建築 名詞 | ||
廳囝 | tian1 gian2 | 側廳 | 房屋建築 名詞 | |
門樓間
mung5 lao5 goin1 |
前廳左右兩側的房間 | 房屋建築 名詞 | ||
門樓廳
mung5 lao5 tian1 |
前廳 | 房屋建築 名詞 |