| 潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 | 
|---|---|---|---|---|
| 站頭毛 | zam6 tao5 mo5 | 植髮 | 短語 動詞 | |
| 站眉 | zam6 bhai5 | 種眉毛 | 短語 動詞 | |
| 站 | zam6 | 紋(紋身)、在皮膚表層上植入 | 動詞 | |
| 細花 | soi3 huê1 | 改花刀 | 短語 動詞 | |
| 五月痟丈夫,八月痟㜁𡚸/諸娘 ngou6 ghuêh8 sieu2 da1 bou1,boih4 ghuêh8 sieu2 ze1 niê5 | 五月瘋男人,八月瘋女人 | 俗語 | ||
| 未到關埠先食砲臺米 bhuê7 gao3 guêng1 bou1 soin1 ziah8 pou3 tai5 bhi2 | 還沒到關埠就先吃砲臺米,比喻那些先預支的人 | 俗語 | ||
| 未到城門先響銃 bhuê7 gao3 sian5 mung5 soin1 hiang2 cêng3 | 人未到,聲先至、還沒開始就結束了 | 俗語 | ||
| 孥囝拍炮,又驚又好 nou1 gian2 pah4 pao3,iu6 gian1 iu6 haon3 | 又菜又愛玩 | 俗語 | ||
| 月頭朥朥,月尾da5 da5 ghuêh8 tao5 la5 la5,ghuêh8 bhuê2 da5 da5 | 月光族 | 俗語 | ||
| 馬入中宮,毋死必/也兇 bhê2 rib8 dong1 giong1,m7 si2 big4/ia7 hiong1 | 馬入中宮,不死也兇 | 俗語 | ||
| 馬行日,象行塍(田) bhê2 gian5 rig8,ciên6 gian5 cang5 | 馬走日,象走田 | 短語 | ||
| 零下月光,零下星光 lang5 ê7 ghuêh8 geng1,lang5 ê7 cên1 geng1 | 風水輪流轉、三十年河東三十年河西 | 俗語 | ||
| 風水顛倒流,丈夫穿短褲,㜁𡚸穿褲頭 huang1 zui2 ding1 do3 lao5,da1 bou1 cêng7 do2 kou3,za1 bou2 cêng7 kou3 tao5 | 風水輪流轉,男人穿短褲,女人穿內褲 | 俗語 | ||
| 風水顛倒流/轉 huang1 zui2 ding1 do3 lao5/deng2 | 風水輪流轉 | 俗語 | ||
| 南風草,隨風倒 lam5 huang1 cao2,sui5 huang1 dao2 | 牆頭草,兩邊倒 | 俗語 | ||
| 南風草 lam5 huang1 cao2 | 牆頭草(2) | 短語 | ||
| 順風旗 sung6 huang1 gi5 | 牆頭草 | 短語 名詞 | ||
| 快呾猛應 kuê3 dan3 mê2 ing3 | 心直口快、直腸子 | 短語 | ||
| 食嚕配嗍 ziah8 luh8 puê3 suh8 | 喝西北風 | 短語 | ||
| 儂(人)情世事 nang5 cêng5 si3 se7 | 人情世故(2) | 短語 | ||