潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
鬃線 | zang1 suan3 | 線繩 | ||
拍鬃 | pah4 zang1 | 盤頭 | ||
鬃 | zang1 | 髮髻 | ||
插米 | cah4 bhi2 | 舀米,擓米 | ||
zan6米 | zan6 bhi2 | 擓米,舀米 | ||
zan6 | zan6 | 撈,摟,舀,擓 | 記音字詞 | |
腸頭相交掛
deng5 tao5 siê1 gao1 gua3 |
骨肉相連(2) | |||
十指連肉肉連心
zab8 gi2 liêng5 nêg8 nêg8 liêng5 sim1 |
骨肉相連 | |||
三九二十在
san1 gao2 ri7 zab8 zai6 |
一再交代吩咐 | |||
十在貪 | zab8 zai6 tam1 | 十分貪,實在貪 | ||
十在好食
zab8 zai6 ho2 ziah8 |
很好吃 | |||
十彎八曲
zab8 uêng1 boih4 kêg4 |
道路多曲折 | |||
十二生相
zab8 ri7 sên1 siên3 |
十二生肖(2) | |||
十極無路
zab8 gêg8 bho5 lou7 |
沒有辦法可想,走投無路了 | |||
雜合罱 | zab8 gab4 lam1 | 大雜燴,烏合之衆 | ||
雜骹雜手
zab8 ka1 zab8 ciu2 |
人多手雜 | 成語 | ||
十骹八手
zab8 ka1 boih4 ciu2 |
七手八腳 | 成語 | ||
十月十,新米飯脹並目
zab8 ghuêh8 zab8 , sing1 bhi2 bung7 diên3 bêng6 mag8 |
指秋收後糧食充足 | 俗語 | ||
十月收冬起,一鋪路行存八里
zab8 ghuêh8 siu1 dang1 ki2 , zêg8 pou3 lou7 gian5 cung5 boih4 li2 |
指可走直徑,不用繞道 | 俗語 | ||
十個指頭伸出有長短,蓮花出水有高低
zab8 gai5 zeng2 tao5 cung1 cug4 u6 deng5 do2 , noin5 huê1 cug4 zui2 u6 gao1 di1 |
各有長短 |