潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
知頭知尾
zai1 tao5 zai1 bhuê2 |
指懂事,知道人情世故 | |||
阿斗衰尾
a1 dao3 suê1 bhuê2 |
當劉備的朽木不可雕的兒子阿斗接班的時候,蜀國已走向衰亡 | |||
衰尾 | suê1 bhuê2 | 衰敗的最後階段 | ||
綴喙尾
duê3 cui3 bhuê2 |
鸚鵡學舌,人云亦云 | |||
煞喙尾
suah4 cui3 bhuê2 |
吃飯時最後再吃一口什麼菜壓壓嘴 | |||
喙尾 | cui3 bhuê2 | (東西食物)最後一口 | ||
虎尾縋珠
houn2 bhuê2 tui7 zu1 |
家裏生了一羣女孩,好不容易最後生了一個男孩,祖父母和父母視爲明珠 | |||
翹尾(2)
kieu3 bhuê2 ( ) |
風騷女人 | |||
翹尾(1) | kieu3 bhuê2 | 湯勺(2) | ||
沙蜢咬尾——食家己
sua1 mên1 ga6 bhuê2 — — ziah8 ga1 gi7 |
表層意思是吃自己的尾巴,深層意思是吃自己的、花自己的。 | |||
豆腐魚 | dao7 hu1 he5 | 龍頭魚,印度鐮齒魚 | 魚類 | |
只貓斫掉尾——倒儒
ziah4 ngieu1 dog4 dieu7 bhuê2 — — do3 ru5 |
比喻有些事情出其不意,反而有出人意料的好結果 | |||
揭蟋蟀尾
giah4 sêg4 sug4 bhuê2 |
挑事 | |||
kug8尾狗
kug8 bhuê2 gao2 |
狗尾巴短而內彎者,比喻膽小怕事者 | |||
無尾狗
bho5 bhuê2 gao2 |
比喻人的不講情義、知恩不報 | |||
乞風尾雷敲着
keh4 huang1 bhuê2 lui5 ka3 diêh4 |
偶然碰到倒黴事 | |||
風尾雷
huang1 bhuê2 lui5 |
颱風的最後階段炸響的雷 | |||
尾數 | bhuê2 sieu3 | 賬目未尾的最後的一筆(通常爲小數目) | ||
風篩尾
huang1 tai1 bhuê2 |
颱風的最後階段 | |||
來赴食桌尾
lai3 hu3 se6 doh4 bhuê2 |
赴宴會時姍姍來遲 |