| 潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
|---|---|---|---|---|
| 成驗 | sêng5 ngiam7 | 指某事成真 | 俗語 | |
| 番客 | huêng1 kêh4 | 華僑(2) | ||
| 節料 | zoih4 liou7 | 拜神所用貢品 | 俗語 | |
|
惜外孫,指墳墩
siêh4 ghua7 sung5 gi2 pung5 dung1 |
疼外孫卻無報答,以後只能指出墳的所在,不會祭拜。 | 俗語 | ||
| 井(2) | zên2 | 面積單位 | 名詞 | |
| 一井 | zêg8 zên2 | 一平方丈 | 名詞 | |
| 話屎 | ue4 sai2 | 口頭禪 | 俗語 | |
| ziaoh4水 | ziaoh4 zui2 | 潑水(2) | 記音字詞 | |
| 潨水 | zang5 zui2 | 潑水,傾倒水 | ||
| 潨浴 | zang5 êg8 | 沖澡,洗澡,淋浴,沖涼 | 新證字詞 | |
|
一樣米飼百樣人
zêg8 iên7 bhi2 ci4 bê4 iên7 nang5 |
因由一致,結果不同 | 俗語 | ||
| 圓錢目 | in1 zin1 mag5 | 見錢眼開的人 | 俗語 | |
|
狗母蛇一畚箕
gao2 bho2 zua5 zêg8 bung3 gi1 |
生的小孩沒一個像樣 | 俗語 | ||
|
kab4 頭買,念am1 賣
kab4 tao1 bhoi2 liam3 am1 bhoi7 |
有錢就擔心買不到東西,有東西擔心賣沒人要 | 俗語 | ||
|
一條牛索激死三個師父
zêg8 diou5 ghu5 soh4 gêg4 si2 san1 gai5 sai1 bê6 |
形容事情難辦 | 俗語 | ||
|
讀家己書衆人惜 跋家己錢衆人惱
tag8 ga1 gi2 ze1 zêng3 nang5 siêh4 buah8 ga1 gi2 zin5 zêng3 nang5 lou2 |
行正道纔會受人歡迎 | 俗語 | ||
| 嚌腫肚 | zi3 zêng2 dou2 | 吃東西(略帶貶義) | 俗語 | |
| 腫肚 | zêng2 dou2 | 賭氣 | 形容詞 | |
|
tai1 go1拍做糜
tai1 go1 pah4 zo3 mi5 |
破罐破摔 | 俗語 | ||
| 㑑 | nang2 | 咱們;指自己 | ||