潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
雷公[目聶]目
lui5 gong1 nih4 mag8 |
閃電 | |||
官正 | guan1 zian3 | 公正 | ||
父囝公孫(2)
bê6 gian2 gong1 sung1 |
形容東西大小不一 | |||
公海 | gong1 hai2 | 賭場 | ||
理出公論
li2 cug4 gong1 lung6 |
衆口鑠金、羣衆的眼睛是雪亮的 | |||
食哩食阿爹,趁哩趁私奇
ziah8 li ziah8 a1 dia1 , tang3 li tang3 sai1 kia1 |
吃公家飯,自己賺的錢卻自個兒花 | 俗語 | ||
親家 | cing1 gê1 | 親家公 | ||
對手親家
dui3 ciu2 cing1 gê1 |
親家公(兒媳/女婿的父親) | |||
爹媽 | dia1 ma2 | 背稱家公家婆 | ||
貓書讀一肚,毋別貓牸佮貓牯
ngieu1 ze1 tag8 zêg8 dou2 , m7 bag4 ngieu1 ri7 gah4 ngieu1 gou2 |
滿腹經綸,卻分不清母貓和公貓 | 俗語 | ||
千公 | coin1 gong1 | 表示對此感到極度不滿、嫌棄或厭煩 | ||
徛正平
kia6 zian3 bên5 |
公平、公正、正直 | |||
食哩秦瓊倒銅旗,作哩番公主病相思
ziah8 li cing5 kiong5 do3 dang5 gi5 , zoh4 li puan1 gong1 zu2 bên7 siê1 si1 |
吃飯時候就很積極,幹活的時候就很懶散 | 俗語 | ||
衆人目如柴秤
zêng3 nang5 mag8 ru5 ca5 cing3 |
衆人的眼睛是雪亮的、公道自在人心、衆口鑠金 | 俗語 | ||
廿九公生,飼囝拍阿父
rih8 gao2 gong1 sên1 , ci7 gian2 pah4 a1 bê6 |
農曆三月廿九天公生,養的孩子打父親(海門俗語,無厘頭前言不搭後語,純粹爲了押韻) | |||
食阿爹,趁私奇
ziah8 a1 dia1,tang3 sai1 kia1 |
吃公家飯,自己賺的錢卻自個兒花,不給公家半點 | 俗語 | ||
錢面王公
zin5 ming7 uang5 gong1 |
貪財、認錢不認人 | |||
當公拜祖
deng1 gong1 bai3 zou2 |
傳宗接代,祭拜祖先 | 短語 | ||
有公 | u6 gang1 | 受過精的蛋(2) | ||
老祖公 | lao2 zou2 gong1 | 老祖宗 |