潮语 | 潮州拼音 | 普通话 | 词条标签 | 查看 |
---|---|---|---|---|
粪箕好扛阿公,就好扛阿父
bung3 gi1 ho2 geng1 a1 gong1 , ziu6 ho2 geng1 a1 bê6 |
害人害己 | |||
父教囝不如先生,母教囝不如大家
bê6 ga3 gian2 bug4 ru5 sing1 sên1 , bho2 ga3 gian2 bug4 ru5 da1 gê1 |
父教儿不如先生,母教儿不如家公 | |||
雷公敲死散哭父
lui5 gong1 ka3 si2 suan3 kao3 bê6 |
遭天谴不值得同情 | |||
父囝公孙大插细
bê6 gian2 gong1 sung1 dua7 cab4 soi3 |
以大小不一喻不统一 | |||
父囝公孙(1)
bê6 gian2 gong1 sung1 |
祖孙三代 | |||
枭大家官
hieu1 da1 gê1 guan1 |
忤逆家公家婆 | |||
雷公[目聂]目
lui5 gong1 nih4 mag8 |
闪电 | |||
官正 | guan1 zian3 | 公正 | ||
父囝公孙(2)
bê6 gian2 gong1 sung1 |
形容东西大小不一 | |||
公海 | gong1 hai2 | 赌场 | ||
理出公论
li2 cug4 gong1 lung6 |
众口铄金、群众的眼睛是雪亮的 | |||
食哩食阿爹,趁哩趁私奇
ziah8 li ziah8 a1 dia1 , tang3 li tang3 sai1 kia1 |
吃公家饭,自己赚的钱却自个儿花 | 俗语 | ||
亲家 | cing1 gê1 | 亲家公 | ||
对手亲家
dui3 ciu2 cing1 gê1 |
亲家公(儿媳/女婿的父亲) | |||
爹妈 | dia1 ma2 | 背称家公家婆 | ||
猫书读一肚,毋别猫牸佮猫牯
ngieu1 ze1 tag8 zêg8 dou2 , m7 bag4 ngieu1 ri7 gah4 ngieu1 gou2 |
满腹经纶,却分不清母猫和公猫 | 俗语 | ||
千公 | coin1 gong1 | 表示对此感到极度不满、嫌弃或厌烦 | ||
徛正平
kia6 zian3 bên5 |
公平、公正、正直 | |||
食哩秦琼倒铜旗,作哩番公主病相思
ziah8 li cing5 kiong5 do3 dang5 gi5 , zoh4 li puan1 gong1 zu2 bên7 siê1 si1 |
吃饭时候就很积极,干活的时候就很懒散 | 俗语 | ||
众人目如柴秤
zêng3 nang5 mag8 ru5 ca5 cing3 |
众人的眼睛是雪亮的、公道自在人心、众口铄金 | 俗语 |