潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
無錢毋敢姓王謝
bho5 zin5 ng6 gan2 sên3 hêng5 zia7 |
沒錢不敢姓王謝 | 慣用語 | ||
掠死理 | liah8 si2 li2 | 認死理 | ||
聽堂 | tian1 deng5 | 聽課(2) | ||
雨落在恁內
hou6 loh8 do6 ning2 lai6 |
雨下在你家裏 | |||
鉤機 | gao1 gi1 | 推土機 | 名詞 | |
開bhua | kui1 bhua5 | 差距 | ||
食喙燒
ziah8 cui3 siê1 |
吃點熱的東西 | |||
後生家 | hao6 sên1 gê1 | 年輕人,後生仔 | ||
普通潮語
pou2 tong1 diê5 ghe2 |
不正宗的潮語 | |||
食頓囝
ziah8 deng3 gian2 |
吃點心,下午茶,副餐 | |||
有冊無歷
u6 cêh4 bho5 lêh8 |
不三不四 | |||
無冊無歷
bho5 cêh4 bho5 lêh8 |
不三不四 | |||
唱曲 | ciê3 kêg4 | 唱戲;唱歌 | 動詞 | |
蛓毛頭蠉
ci3 mo5 tao5 huang5 |
毛毛蟲 | 動物 | ||
潮州歌冊
diê5 ziu1 gua1 cêh4 |
潮州歌冊 | 名詞 | ||
潮州音樂
diê5 ziu1 im1 ghaoh8 |
潮州音樂 | |||
瓜冊 | guê1 cêh4 | 冬瓜冊 | 食物 | |
鹹芳鹹芳
giêm5 pang1 giêm5 pang1 |
鹹香味十足 | |||
拍死個搖鼓擔,還分無條紅棕索
pah4 si2 gai5 iê5 gou2 dan3 , huan1 bung1 bho5 dieu5 ang5 zang1 soh4 |
僧多粥少,僧多肉少,供不應求 | 俗語 | ||
揀食 | goin2 ziah8 | 挑食 |