潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
父囝公孫
bê6 gian2 gong1 sung1 |
形容東西大小不一 | |||
父囝 | bê6 gian2 | 父子 | 人事關係 | |
父老囝細
bê6 lao6 gian2 soi3 |
上有老下有小 | |||
di2 du2卵(2) | di2 du2 neng6 | 魚皮花生 | ||
di2 du2卵 | di2 du2 neng6 | 柳鶯鳥蛋 | ||
di2 du2 | di2 du2 | 柳鶯 | ||
繭 | goin2 | 蟬蛹、蠶蛹、蠶繭 | ||
同牀櫃
dang5 ceng5 guin7 |
同桌 | |||
工友 | gang1 iu2 | 工友、同事 | ||
職工 | zêh4 gang1 | 員工、職工 | ||
肚囝 | dou2 gian2 | 員工/工人、顧客、拿貨商、賭局裏除了莊家外的其他玩家 | ||
錢場 | zin5 diên5 | 賭場 | ||
公海 | gong1 hai2 | 賭場 | ||
局 | gêg8 | 局面、場面、局勢,也指騙局、圈套、陷阱 | ||
雅局 | ngia2 gêg8 | 好結局/結果/下場/局面/場面/局勢 | ||
相通好 | siê1 tong1 ho2 | 串通好 | ||
無局 | bho5 gêg8 | 沒好結局/下場/結果、沒戲、沒有聚會/宴席等局面 | ||
有局 | u6 gêg8 | 有戲、有好戲、有好結果/結局、有聚會/宴席等局面 | ||
無好局 | bho5 ho2 gêg8 | 沒有好下場/結果/結局 | ||
好局 | ho2 gêg8 | 好結局、好結果 |