《潮典》詞彙表

潮語 潮州拼音 普通話 查看
尼姑生個囝——無父好哭
ni5 gou1 sên1 gai5 gian2 — — bho5 bê6 ho2 kao3
尼姑生個孩子——沒父親
翁姐相拍囝佔父——無幫(班)母
ang1 zia2 siê1 pah4 gian2 ziem3 bê6 — — bho5 bang1 bho2
夫妻打架,孩子站在父親這邊——沒幫母親
在墳空甕爬出來——無父無母
do6 pung5 kang1 ang3 bê5 cug4 lai5 — — bho5 bê6 bho5 bho2
墳地裏鑽出來的——無父無母
盤古氏個阿父——扁頭大王
puêng5 gou2 si6 gai5 a1 bê6 — — bin2 tao5 dai6 uang5
盤古氏的父親——扁頭大王
在伊阿父骹筒骨底——未生出來
do6 i1 a1 bê6 ka1 dang5 gug4 doi2 — — bhuê7 sên1 cug4 lai5
在他父親腳筒骨底——未生出來
父老囝細(2)
bê6 lao6 gian2 soi3
父親年紀已老,孩子還小
興頭 hêng3 tao5 興頭
凍籽 dang3 zi2 凍瘡(2)
叫父叫母咋死人
giê3 bê6 giê3 bho2 zag4 si2 nang5
指聲音吵人、煩人
老父老母哭意思
lao6 bê6 lao6 bho2 kao3 i3 se3
裝模作樣(2)
雷公敲死散哭父
lui5 gong1 ka3 si2 suan3 kao3 bê6
遭天譴不值得同情
父囝公孫大插細
bê6 gian2 gong1 sung1 dua7 cab4 soi3
以大小不一喻不統一
跋錢無好認父囝
buah8 zin5 bho5 ho2 ring7 bê6 gian2
指賭博不認情面
自稱己父做令尊
ze6 cêng1 gi2 bê6 zo3 lêng6 zung1
沒文化出糗
離父離母慘過刣(治)
li5 bê6 li5 bho2 cam2 guê3 tai5
骨肉離散比死還難受
父喙贏過母槌
bê6 cui3 ian5 guê3 bho2 tui5
指教育孩子,言傳身教,勝過打罵責罰。
生囝毋赴哭父
sên1 gian2 m6 hu3 kao3 bê6
晚年得子來不及養老送終
潮人開口就父
diê5 nang5 kui1 kao2 ziu6 bê6
潮人常把“我父”掛在嘴邊
無父母教示
bho5 bê6 bho2 ga3 si7
沒父母教養
歡喜過死父
huan1 hi2 guê3 si2 bê6
指很高興
潮州母语 2005-2025 友情链接