Guest book

  • Post at 2009-09-05
    形容水声 三个字的 好像是 比bong农
  • Post at 2009-09-05
    请问“燊”潮州音怎么读,谢谢!
  • Post at 2009-09-05
    你们的网站做得真是太好了!
  • Post at 2009-09-02
      贵网站经常出现乱码,字数及字条收录注释太少,网站更新太慢,希望网站维护人员能尽快完善。   另外,我觉得贵网站所提倡“潮州母语”究竟是要以哪个地方的方言为基准,应该有个明确表示和立场,要么在主页上统一声明,要么在单独的字条里注明,可以参照林伦伦先生编写的《潮州音字典》的注解方法。   本人认为,如果潮汕人真想编写一本属于我们自已的字典,继承和发扬我们独特文化-潮州文化,以增强潮汕族群凝聚力,就应该把语音标准统一起来。但由于潮汕各地的方言差异实在过大,要统一起来难度实在过大,也会顾此失彼。但参照我们国家
  • Post at 2009-09-01
    怎么没有潮州音词典呢
  • Post at 2009-09-01
    没有中文解释,这是很大的缺陷
  • Post at 2009-08-31
    本网页看得出办得很用心,在此表示万分感谢!假如能增加发音功能就很完美了。谢谢!
  • Post at 2009-08-30
    很实用的网站,谢谢
  • Post at 2009-08-25
    如果网站上方 chaozhou mogher那里 改成Teochew mogher 就更好了..
  • Post at 2009-08-25
    网站做的很好 很有心 让一代又一代的潮汕人 把我们的mogher传承下去
  • Post at 2009-08-25
    本来在网络上搜到有这样一个网站,很感动啊! 我们这代人太多字只会念普通话而念不好潮州音。 并在一些论坛广为宣传…… 但用下来很失望,确实很失望! 不应称“潮州字典”,里面潮州音很少。基本都是汕头、潮阳念法。作为一个澄海人,那种念法听起来十分不愉快。 改名“潮阳话字典”合适些吧!?免得挂着羊头却卖潮阳肉!
  • Post at 2009-08-24
    有用潮州话朗诵文章吗
  • Post at 2009-08-23
    能不能加注释
  • Post at 2009-08-22
    这个网站真好`
  • Post at 2009-08-20
    鍇字怎么没潮州音呀
  • Post at 2009-08-18
  • Post at 2009-08-17
  • Post at 2009-08-16
    有了电脑潮州字典方便多.真是好!有十五音更加好.
  • Post at 2009-08-13
    这个潮音网真的很不错``
  • Post at 2009-08-13
    你们好!我想查一下“耔”字的潮州音,但是查不到!知道读什么的,请告诉我!谢谢!
潮州母语 2005-2024 Links