潮语 | 潮州拼音 | 普通话 | 词条标签 | 查看 |
---|---|---|---|---|
好huam3事 | ho2 huam3 se7 | 对喜事和白事的统称 | ||
好事 | ho2 se7 | 喜事、好事 | ||
经圣无经正
gêng1 sian3 bho5 gêng1 zian3 |
经常做些不好的或不正经的事 | |||
无惜魂
bho5 siêh4 hung5 |
品相差、卖相不好、孩子不乖巧不懂事 | |||
有惜魂 | u6 siêh4 hung5 | 品相好、卖相好、孩子乖巧懂事 | ||
无惜神
bho5 siêh4 sing5 |
卖相不好、品相差、孩子不乖巧不懂事 | |||
有惜神 | siêh4 sing5 | 卖相好、品相好、孩子乖巧懂事 | ||
好好家神,无好主位
ho2 ho2 gê1 sing5 , bho5 ho2 zu2 ui7 |
形容不会主持大局、好好的一盘棋被下得稀巴烂 | 俗语 | ||
好好铗囝磨到无芒
ho2 ho2 goih4 gian2 bhua5 gao3 bho5 mê5 |
好好的小镰刀被磨到刀锋变钝 | 俗语 | ||
有成总 | u6 sian5 zang2 | 有水平、有水准、准确率高、能力强、技术好、稳重、沉稳、心思城府深 | ||
好戏未来,葫芦大橛在后爿
ho2 hi3 bhuê7 lai5 , hou5 lou5 dua7 guêh8 do6 ao6 boin5 |
好戏还在后头、不是不报时候未到 | 俗语 | ||
好货压底
ho2 huê3 dêh4 doi2 |
好货都在锅底、好货都是珍藏起来的、好东西都是留到最后的、好戏还在后头 | |||
压底 | dêh4 doi2 | 压箱底、珍藏货、底牌、做保障、沉淀在底下的好东西、保命符、定心丸 | ||
压底货
dêh4 doi2 huê3 |
压箱底、珍藏货、底牌、沉淀在底下的好东西 | |||
iang3 ziang3/siang3(潮阳说法)
iang3 ziang3/siang3(潮阳音) |
被别人看到自己不好的一面,使自己在别人眼中落下不好的印象 | |||
雅局 | ngia2 gêg8 | 好结局/结果/下场/局面/场面/局势 | ||
相通好 | siê1 tong1 ho2 | 串通好 | ||
无局 | bho5 gêg8 | 没好结局/下场/结果、没戏、没有聚会/宴席等局面 | ||
有局 | u6 gêg8 | 有戏、有好戏、有好结果/结局、有聚会/宴席等局面 | ||
无好局 | bho5 ho2 gêg8 | 没有好下场/结果/结局 |