潮州
bho5
对应普通话: wú
①沒有,跟“有”相對:~糧~錢 | ~窮~盡 | 從~到有。
②不:~妨說出 | ~須乎這樣 | ~妨試一下。
③不分,不論,不外:~分 | ~論 | 地~四方 | 民~異國 | 事~大小 | ~非如此。
④通“毋”。不,不要:~往。
【無聊】無興趣,無意義:閒着無聊。
潮州
bhu5
对应普通话: wú
無法計算,極言其多:~數[bhu5 su3]。
潮州
对应普通话: mó
南無(nā mó),現爲主要用於宗教用語,梵語namas音譯。梵語或印地語中爲:讚美、讚頌的意思,宗教引申意義爲“皈依”。