潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
睇書 | toin2 ze1 | 看書(1) | ||
野樣 | ia2 iên7 | 醜陋,難看 | ||
目花花,時鐘樓看做莫斯科
mag8 huê1 huê1 , si5 zêng1 lao5 toin2 zo3 mog8 se1 kuê1 |
看錯東西 | 俗語 | ||
驕giah4 | gieu1 giah4 | 整齊好看,穿着得體而雅觀 | 記音字詞 | |
望 | mo7 | 看 | ||
睇守所 | toin2 siu2 so2 | 看守所 | ||
看相 | kang3 siang3 | 仔細推敲、考究、思索(略帶貶義) | ||
聽睇 | têng3 toin2 | 試試看,搏一搏 | 新證字詞 | |
暗靜事 | am3 zên6 se7 | 不可告人的事,不便讓人知道、看到的事 | ||
愛知房中妻,先看男人身上衣
ain3 zai1 bang5 dang1 ci1 , soin1 toin2 lam5 ring5 sing1 ziên7 i1 |
要了解他人的妻子是何等樣人,先看他的穿着便明白了 | 俗語 | ||
睇電影
toin2 diêng6 ian2 |
看電影 | |||
睇電視
toin2 diêng6 si6 |
看電視 | |||
目花花,大卵看做大吊瓜
mag8 huê1 huê1, dua7 lang6 toin2 zo3 dua7 dieu3 guê1 |
混淆是非,認錯東西 | 潮汕卵話 | ||
聖卵面
sian3 lang6 ming7 |
自大,看不起人(2) | 潮汕卵話 | ||
聖卵 | sian3 lang6 | 自大,看不起人 | 潮汕卵話 | |
好看無卵用
hao2 toin2 bho5 lang6 êng7 |
中看不中用 | 潮汕卵話 | ||
雙目囥在褲底
sang1 mag8 keng3 do6 kou3 doi2 |
什麼都看不見 | 俗語 | ||
一目觀九虎
zêg8 mag8 guêng1 gao2 houn2 |
眼光敏銳,視野開闊,一眼就能看清許多事物 | |||
睇走眼
toin2 zao2 ngang2 |
看錯 | |||
無扎目 | bho5 zah4 mag8 | 不看路、不看人、 亂闖 |