| 潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
|---|---|---|---|---|
| 紗丁 | sê1 dêng1 | 潮州紗丁,以潮劇,歷史典故等等爲題材而編的玩偶,只在潮安澄海有生產 | ||
|
教書先生 守寡大家(大家:婆婆)
ga3 ze1 sing1 sên1 siu2 gua2 da1 gê1 |
舊時社會兩種很有魄力的人 | 形容詞 | ||
|
惱若抗魂
lou2 a3 kang3 hung5 |
形容特別厭惡某個人或事物 | 形容詞 | ||
|
無刀好斫
bho5 do1 ho2 dog4 |
形容小孩不服王化 | 形容詞 | ||
| neng3 seng3 | neng3 seng3 | 挖空心思做某事(略帶貶義) | 形容詞 | |
|
風潮忌
huang1 diê5 gi6 |
每年六月初十,澄海部分濱海鄉里的祭祀習俗 | |||
| 象烏宄 | ciên6 ou1 gui2 | 形容衣服長黴點 | 形容詞 | |
| 生菇 | sên1 gou1 | 發黴 | 形容詞 | |
|
gong5 cê1 hu1 liou5
gong5 cê1 hu1 lieu5 |
糊里糊塗 | 形容詞 | ||
| 番柿 | huêng1 sai6 | 茄子 | 植物 | |
| 定着 | dian7 diêh8 | 絕對 | 形容詞 | |
| 通透 | tong1 tao3 | 預先告知 | ||
| 寬活 | kuan7 uah8 | 容易做;享受 | 形容詞 | |
| 成樹 | sêng5 ciu7 | 榕樹 | 植物 | |
| 緩後 | mang7 ao6 | 後來 | 名詞 | |
| 五穀母 | ngou6 gag4 bho2 | 五穀神 | ||
| 佛祖公 | hug8 zou2 gong1 | 真武祖師 | ||
|
咬齒樑根
ga6 ki2 niê5 geng1 |
咬牙切齒 | 形容詞 | ||
|
缶開喙 大富貴
hui5 kui1 cui3 dua7 bu3 gui3 |
陶瓷用具摔壞後說的吉祥話 | |||
| 天光早 | tin1 geng1 za2 | 清晨時分 | ||