潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
經典 | gian1 diêng2 | 經典 | 慣用語 | |
gao1 bên1 | gao1 bên1 | 形容爲某人操心 | 動詞 | |
riu1 goi1 | riu1 goi1 | 捉弄 | 動詞 | |
玄天上帝
hiêng5 tiêng1 siang6 di3 |
真武大帝 | 傳統節日 慣用語 | ||
七聖夫人
cig4 sian3 hu1 ring5 |
七聖夫人 | 傳統節日 | ||
初三澇 十八水
ciu1 san1 lao3 zab8 boih4 zui2 |
天文大潮 | 慣用語 | ||
花名 | huê1 mian5 | 外號 | 人稱 | |
即刻 | ziêg4 kêg4 | 立馬;立刻 | 慣用語 | |
即時 | ziêg4 si5 | 馬上 | 慣用語 | |
鋸 | ge5 | 割 | ||
鋸弦 | ge3 hin5 | 拉弦,拉二胡;閒聊 | 日常物品 | |
怎然 | zo3 ni5 | 幹嘛;爲什麼 | 慣用語 | |
薅筢 | kao1 bêh4 | 讓人操心 | 形容詞 | |
尷尬 | gam3 gai3 | 尷尬 | ||
驚畏 | gian1 uin3 | 害怕 | 人稱 形容詞 | |
唱歌 | ciê3 gua1 | 唱戲;唱曲 | 慣用語 | |
目灰灰通天蠟燭變蓮花
mag8 huê1 huê1 tang1 tin1 lah8 zêg4 bin3 noin5 huê1 |
澄海傳說 | |||
內嬤 | lai6 ma1 | 奶奶 | 人稱 | |
乃 | nia2 | 第二人稱的(親戚) | 代詞 | |
hain hain 嘽
hain7 hain7 cang1 |
嘮叨;唉聲嘆氣 | 形容詞 |