潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
主總 | zu2 zang2 | 主見、主題、主體、主心骨 | ||
稗囝擠走稻
poin7 gian2 zin3 zao2 diu6 |
鳩佔鵲巢、喧賓奪主 | 俗語 | ||
徛bhêh8 mê5
kia6 bhêh8 mên5 |
主持大局、主持家務 | |||
食哩秦瓊倒銅旗,作哩番公主病相思
ziah8 li cing5 kiong5 do3 dang5 gi5 , zoh4 li puan1 gong1 zu2 bên7 siê1 si1 |
吃飯時候就很積極,幹活的時候就很懶散 | 俗語 | ||
後主山 | ao6 zu2 suan1 | 背後靠山(2) | ||
靈山古寺柴杮(是“杮”不是“柿”)楹(桁)母
lêng1 suan1 gou2 ri7 ca5 puê3 ên5 bho2 |
靈山古寺的主樑是用木屑刨木花變的 | 俗語 | ||
樓主 | lao5 zu2 | 房東、樓房主人 | 名詞 | |
厝主 | cu3 zu2 | 房東,屋主 | ||
自主 | ze6 zu2 | 自主 | ||
颱風 | tai5 hong1 | 颱風(表演主持術語) | ||
主機 | zu2 gi1 | 主機 | ||
財主(2) | cai5 zu2 | 老闆,商販 | ||
主題 | zu2 doi5 | 主題 | ||
車主 | cia1 zu2 | 車主 | ||
地主爺 | di7 zu2 ia5 | 地主爺,土地神 | ||
地主 | di7 zu2 | 地主 | ||
樓主 | lao5 zu2 | 樓主 | ||
大鼎未滾,鼎囝滾啊哈哈叫
dua7 dian2 bhuê7 gung2 , dian2 gian2 gung2 a7 ha1 ha1 giê3 |
喧賓奪主,反客爲主 | |||
乞食㩼過人家(1)
keg4 ziah8 zoi7 guê3 nang5 gê1 |
喧賓奪主(6) | |||
妹囝大過主人婆
muê6 gian2 dua7 guê3 zu2 ring5 pua5 |
喧賓奪主(5) |