潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
避忌 | bi7 gi6 | 避諱、忌諱 | ||
顧忌 | gou3 gi6 | 忌諱、避諱 | ||
風爐(囝)
huang1 lou5( gian2 ) |
燒茶用的小炭爐 | 日常物品 名詞 | ||
萬字結
bhuêng7 ri7 gig4 |
回形針📎 | 日常物品 名詞 | ||
徽章結
hui1 ziang1 gig4 |
別針🧷 | 日常物品 名詞 | ||
虎頷 | houn2 am6 | 落枕 | ||
孥囝屎放毋白
nou1 gian2 sai2 bang3 m7 bêh8 |
幼稚、老頑童、小孩子心性 | |||
孥囝相
nou1 gian2 siên3 |
小孩子心性、幼稚、老頑童 | |||
先來先有,慢來對毋住
soin1 lai5 soin1 u6 , mang7 lai5 dui3 m7 zu6 |
先到先得,手慢無 | 俗語 | ||
先呾先贏,慢呾輸八成
soin1 dan3 soin1 ian5 , mang7 dan3 su1 boih4 sian5 |
先講的人氣勢上先贏了一籌,晚講的人氣勢上就弱了一籌 | 俗語 | ||
肚困時番薯膠膠,肚飽時豬腳柴柴
dou2 kung3 si5 huêng1 ze5 ga1 ga1 , dou2 ba2 si5 de1 ka1 ca5 ca5 |
肚子餓的時候覺得番薯也很香,肚子飽的時候卻覺得豬腳不好吃 | 俗語 | ||
華僑食飯配豬腳,農民煮菜無油朥
hua5 kieu5 ziah8 bung7 puê3 de1 ka1 , long5 ming5 ze2 cai3 bho5 iu5 la5 |
朱門酒肉臭,路有凍死骨 | 俗語 | ||
腳手快,作雙過
ka1 ciu2 kuê3 , zoh4 sang1 guê3 |
欲速則不達(2) | 俗語 | ||
快快 | kuê3 kuê3 | 快點 | ||
健壯 | gian7 zang3 | 健壯 | ||
慢種 | mang7 zêng2 | 稻種的慢種 | ||
快種 | kuê3 zêng2 | 稻種的快種 | ||
腳手(會)快
ka1 ciu2( oi6 )kuê3 |
手腳快 | |||
快腳快手
kuê3 ka1 kuê3 ciu2 |
手腳快 | |||
腳快手猛
ka1 kuê3 ciu2 mê2 |
手腳很快 |