潮语 | 潮州拼音 | 普通话 | 词条标签 | 查看 |
---|---|---|---|---|
ziaoh4水 | ziaoh4 zui2 | 泼水(2) | 记音字词 | |
潨水 | zang5 zui2 | 泼水,倾倒水 | ||
潨浴 | zang5 êg8 | 冲澡 | 新证字词 | |
一样米饲百样人
zêg8 iên7 bhi2 ci4 bê4 iên7 nang5 |
因由一致,結果不同 | 俗语 | ||
圆钱目 | in1 zin1 mag5 | 见钱眼开的人 | 俗语 | |
狗母蛇一畚箕
gao2 bho2 zua5 zêg8 bung3 gi1 |
生的小孩没一个像样 | 俗语 | ||
kab4 头买,念am1 卖
kab4 tao1 bhoi2 liam3 am1 bhoi7 |
有钱就担心买不到东西,有东西担心卖没人要 | 俗语 | ||
一条牛索激死三个师父
zêg8 diou5 ghu5 soh4 gêg4 si2 san1 gai5 sai1 bê6 |
形容事情难办 | 俗语 | ||
读家己书众人惜 跋家己钱众人恼
tag8 ga1 gi2 ze1 zêng3 nang5 siêh4 buah8 ga1 gi2 zin5 zêng3 nang5 lou2 |
行正道才会受人欢迎 | 俗语 | ||
哜肿肚 | zi3 zêng2 dou2 | 吃东西(略带贬义) | 俗语 | |
肿肚 | zêng2 dou2 | 赌气 | 形容词 | |
tai1 go1拍做糜
tai1 go1 pah4 zo3 mi5 |
破罐破摔 | 俗语 | ||
㑑 | nang2 | 咱们;指自己 | ||
无捍家,毋知柴米贵
bho5 huan7 gê1 , m6 zai1 ca5 bhi2 gui3 |
不当家,不知油盐贵 | |||
捍家 | huan7 gê1 | 持家,操持家务 | ||
捍脉 | huan7 mêh8 | 把脉,诊断 | ||
揀 | goin2 | 挑选 | 动词 | |
闪亮 | siem2 liang6 | 闪亮 | ||
闪耀 | siem2 ieu6 | 闪耀 | ||
闪现 | siem2 hing7 | 闪现 |