潮语 | 潮州拼音 | Mandarin Reading | 词条标签 | 查看 |
---|---|---|---|---|
毋对人 | m5 dui3 nang5 | 表现不好 | 形容词 | |
毋别死 | m5 bag4 si2 | 不知好歹 | 形容词 | |
学好三年,学孬一时
oh8 ho2 san1 nin5 , oh8 mo2 zêg8 si5 |
学好三年,学坏一时 | 谚语 | ||
猛日曝枣干——坐皱
mên2 rig8 pag8 zo2 guan1 —— zo6 rieu5 |
指事情一定不好 | 歇后语 | ||
老婶呼鸡——拄拄
lao6 sim2 kou1 goi1 —— du2 du2 |
指刚刚好 | 歇后语 | ||
黑白电视机——无彩
hêg4 bêh8 diang6 si6 gi1 —— bho5 cai2 |
指浪费或运气不好 | 歇后语 | ||
猴囝尻川——坐毋缀
gao5 gian2 ga1 ceng1 —— zo6 m6 duê3 |
指好动 | 歇后语 | ||
蛤婆㪪床骹——假硬
gab4 bo5 soih4 ceng5 ka1 —— gê2 ngên6 |
比喻充好汉 | 歇后语 | ||
糙米凑空臼——拄拄
co3 bhi2 cou3 kang1 ku6 —— du2 du2 |
刚刚好 | 歇后语 | ||
青盲娶母——称重
cên1 mên5 cua7 bhou2 —— cing3 dang6 |
指挑选东西时以重量为标准,越重越好 | 歇后语 | ||
颔下生瘤——拄着
am6 ê6 sên1 liu5 —— du2 dioh4 |
刚巧碰上(好运气) | 歇后语 | ||
婀兰眉 | o1 lang5 bhai6 | 好人 | 外来词 | |
眠起好 | mung5 ki2 ho2 | 早上好 | 生活起居 | |
汝好 | le2 ho2 | 你好 | 生活起居 | |
平安当大赚
pêng5 ang1 deng3 dua7 tang3 |
身体健康、家里平安才是最好的 | 俗语 惯用语 | ||
水䭕过青屿
zui2 zian2 guê3 cên1 se6 |
遇到好运的人 | 俗语 | ||
无好家神通外鬼
bho5 ho2 gê1 sing5 tong1 ghua7 gui2 |
吃里扒外,胳膊肘往外拐 | 俗语 | ||
三人五目,日后勿呾长短骹话
san1 nang5 ngou6 mag8 , rig8 ao6 mai3 dan3 deng5 do2 ka1 uê7 |
商定好的事情不能反悔 | 俗语 | ||
大头 | dua7 tao5 | 好出风头 | 容止品能 形容词 | |
健身 | gian7 sing1 | 身体好,不怕冷 | 形容词 |