潮语 | 潮州拼音 | 普通话 | 词条标签 | 查看 |
---|---|---|---|---|
无影迹 | bho5 ian2 ziah4 | 没有根据 | 惯用语 形容词 | |
无花字 | bho5 huê1 ri7 | 没辙 | 惯用语 | |
无和算 | bho5 hua5 seng3 | 划不来 | 惯用语 | |
无戏做 | bho5 hi3 zo3 | 没法干 | 惯用语 | |
头愩愩
tao5 gong5 gong5 |
头晕晕 | 形容词 | ||
无倒落 | bho5 do3 loh8 | 不懂情理 | 惯用语 | |
无定着(1)
bho5 dian7 diêh8 |
没准儿 | 惯用语 | ||
差猪差狗,不如家己走
cê1 de1 cê1 gao2 , bug4 ru5 ga1 gi7 zao2 |
求人不如求己 | 谚语 | ||
一样生,百样死
zêg8 iên7 sêng1 , bêh4 iên7 si2 |
一样生,百样死 | 谚语 | ||
紧纺无好纱,紧嫁无好大家
ging2 huang2 bho5 ho2 sê1 , ging2 gê3 bho5 ho2 da1 gê1 |
急着纺不好纱布,急着家人没有好婆家 | 谚语 | ||
破船也有三寸铁
pua3 zung5 ia7 u6 san1 cung3 tih4 |
破船也有三寸铁 | 惯用语 | ||
拗回南 | a2 huê5 lam5 | 台风最后刮的南风 | 惯用语 | |
捅破棚窗纸
teng2 pua3 bên5 têng1 zua2 |
拆穿西洋镜 | 谚语 | ||
海贼 | hai2 cag8 | 海盗 | 人称 名词 | |
泅水 | siu5 zui2 | 游泳 | 动词 | |
凊水淋蚶——无会开喙
cing3 zui2 lam5 ham1 —— bhoi3 kui1 cui3 |
指人不说话或不能说话 | 歇后语 | ||
家长(2) | gê1 diên2 | 东家、老板、经理 | 人称 | |
头家 | tao5 gê1 | 老板;赌场主人 | 人称 | |
阿舍 | a1 sia3 | 少爷、公子哥,阔少 | 人称 | |
趭汝去九龙山炙日华
rieu7 le2 ke3 gao2 lang6 suan1 zioh4 rig8 huê1 |
赶你去九龙山晒太阳 | 谚语 |