| 潮语 | 潮州拼音 | 普通话 | 词条标签 | 查看 |
|---|---|---|---|---|
|
卵毛结相拖
lang6 mo5 gag4 siê1 tua1 |
指交情很好(2) | 潮汕卵话 | ||
|
含卵免荡喙
gam5 lang6 ming2 deng6 cui3 |
指交情很好 | 潮汕卵话 | ||
| 好声喉 | ho2 sian1 ao5 | 嗓子好 | ||
|
一人主张,不如两人告量
zêg8 nang5 zu2 ziang1 , bug4 ru5 no6 nang5 gao3 niên5 |
一个人出主意,不如两个人商量好 | 俗语 | ||
|
一支蔗难榨糖
zêg8 gi1 zia3 lang5 za3 teng5 |
不好办 | |||
| 无好种 | bho5 ho2 zêng2 | 坏种 | 植物 农业生产 名词 | |
| 资质好 | ze1 ziêh4 ho2 | 资质高 | ||
| 有书工 | u6 ze1 gang1 | 教学认真、质量高、态度好 | ||
| 造化在 | zao6 huê3 zai6 | 十分幸运,幸而,好在 | ||
| 造化 | zao6 huê3 | 幸运,运气,福气,侥幸,好在,幸而 | ||
|
走鱼大,死姥贤
zao2 he5 dua7 , si2 bhou2 ghao5 |
失去才知好 | |||
|
十在好食
zab8 zai6 ho2 ziah8 |
很好吃 | |||
| 在得好 | zai6 dig4 ho2 | 怎么好 | ||
| 好在 | ho2 zai6 | 好哉 | ||
|
栽花分人插,栽刺刺人骹
zai1 huê1 bung1 nang5 cah4 , zai1 ci3 cah4 nang5 ka1 |
指做好关系,勿处处伤人 | 俗语 | ||
| 知预(1) | zai1 e6 | 须准备好 | ||
| 合合 | gah4 gah4 | 刚好,恰好 | ||
| 准准 | zung2 zung2 | 恰好 | ||
|
两个“恭喜”扛一个“亦好”
no6 gai5 “ giong1 hi2 ” geng1 zêg8 gai5 “ ia7 hao2 ” |
两个“恭喜”抬着一个“也好” | 俗语 | ||
|
阿公生日卵贵
a1 gong1 sên1 rig8 neng6 gui3 |
米珠薪桂;恰好涨价;时机不巧,生不逢辰 | 俗语 | ||