潮语 | 潮州拼音 | Mandarin Reading | 词条标签 | 查看 |
---|---|---|---|---|
水䭕过青屿
zui2 zian2 guê3 cên1 se6 |
遇到好运的人 | 俗语 | ||
水滚目汁流
zui2 gung2 mag8 zab4 lao5 |
对于本人承受不了,不要强自为之 | 俗语 | ||
水鬼升城隍
zui2 gui2 sêng1 sian5 ng5 |
升迁 | 俗语 | ||
水吼,人走
zui2 hao2 , nang5 zao2 |
坐失良机 | 俗语 | ||
见破(识透)老婶把喙
gin3 pua3 ( sêg4 tao3 ) lao6 sim2 bên3 cui3 |
谴责危言耸听、夸大事实 | 俗语 | ||
专点潘仁美
zuêng1 diem2 puan1 ring5 mui2 |
对所爱的事物作出专门的选择 | 俗语 | ||
无好家神通外鬼
bho5 ho2 gê1 sing5 tong1 ghua7 gui2 |
吃里扒外,胳膊肘往外拐 | 俗语 | ||
凡事学大丈
huam5 se7 oh8 dua7 diên6 |
心中无数,盲目跟从 | 俗语 | ||
乞食身,皇帝喙
keg4 ziah8 sing1 , huang5 di3 cui3 |
身处贫寒而又讲究吃喝 | 俗语 | ||
千兵入城报十万
coin1 bian1 rib8 sian5 bo3 zab8 bhuêng7 |
讥讽虚张声势 | 俗语 | ||
大头蚶,开喙就生虫
dua7 tao5 ham1 , kui1 cui3 ziu6 sên1 tang5 |
一个人不说话则已,一说话就是不吉利 | 俗语 | ||
下寨阿兄免呾
ê6 zê7 a1 hian1 miêng2 dan3 |
想当然,自作聪明 | 俗语 | ||
㦙神唔食猪头肉
nga3 sing5 m6 ziah8 de1 tao5 nêg8 |
缺乏见识而错过机会 | 俗语 | ||
三人五目,日后勿呾长短骹话
san1 nang5 ngou6 mag8 , rig8 ao6 mai3 dan3 deng5 do2 ka1 uê7 |
商定好的事情不能反悔 | 俗语 | ||
十喙九尻川
zab8 cui3 gao2 ka1 ceng1 |
人多话多,不懂装懂 | 俗语 | ||
十五夜抱大猪
zab8 ngou6 mê5 po6 dua7 de1 |
自顾不暇 | 俗语 | ||
一板拍死江西王
zêg8 bang2 pah4 si2 gang1 sai1 uang5 |
一件事或一句话就使事情做绝 | 俗语 | ||
请人 | cian2 nang5 | 摆酒席宴客 | 人事关系 | |
一时懵懂,牵牛上楼棚
zêg8 si5 mong2 dong2 , kang1 ghu5 ziên6 lao5 bên5 |
做出不合事宜的行为 | 俗语 | ||
相贺 | siê1 ho7 | 贺喜 | 人事关系 |