潮语 | 潮州拼音 | 普通话 | 词条标签 | 查看 |
---|---|---|---|---|
番葛藤亲
hang guah4 ding5 cing1 |
亲缘关系较远的亲戚 | 俗语 | ||
目花花,时钟楼看做莫斯科
mag8 huê1 huê1 , si5 zêng1 lao5 toin2 zo3 mog8 se1 kuê1 |
看错东西 | 俗语 | ||
好柴无流到三峙溪
ho2 ca5 bho5 lao5 gao3 sam1 se6 koi1 |
好的东西根本得不到 | 俗语 | ||
屐桃 | giah8 to5 | 木屐(2) | ||
艰苦(2) | gang1 kou2 | 痛苦,难受 | ||
乜生样 | mih sên1 iên7 | 怎么样,什么样 | ||
散吐屎 | suan3 tou3 sai2 | 无中生有乱说 | ||
顶真 | dêng2 zing1 | 聪明 | ||
正想倒想
zian3 siên6 do3 siên6 |
翻来覆去去思考 | |||
公家 | gong1 gê1 | 公家,单位 | ||
嘀嗒 | di1 da5 | 唢呐 | 替字 | |
柴称 | ca5 cing3 | 木称 | ||
破厝斗 | pua3 cu3 dao2 | 房屋残破或倒塌后的废墟 | ||
害事 | hai7 se7 | 事情搞坏了,出事了,不好了 | ||
学力 | oh8 lag8 | 学勤快 | ||
大空 | dua7 kang1 | 大窟窿 | ||
大声喉 | dua7 sian1 ao5 | 大嗓门 | ||
害 | hai7 | 糟糕,坏了,不好了,惨 | ||
缸骹林檎
geng1 ka1 lim5 kim5 |
什么都没有 | |||
树丛熟
ciu7 zang5 sêg8 |
果实在果树上自然发育成熟 |