在线留言

  • 来自 未知访客 发表于2006-01-01
    sim bu
    回复内容
    潮州话意思是“媳妇”
  • 发表于2006-01-01
    反切: 端柄7 是什么意思
  • 发表于2006-01-01
    有没有数据源文件
  • 发表于2006-01-01
  • 发表于2006-01-01
    我有想法开发潮州音输入法,但是需要一些资料,贵网站的注音资料很宝贵,由于不在家乡,所以索取一些相关资料的途径很少,希望得到贵站的帮助。我是饶平人,之前业余开发过BeOS下的BeChinput和BeCJK输入引擎,近来业余在做一自用API库,对BeOS、Win32及各Unix平台下的XWindow输入法开发有一定研究。
  • 发表于2006-01-01
    没看到如何注册为会员啊?请名示,谢谢!
  • 发表于2006-01-01
    这本字典好像不怎么权威吧? 很多读音都和我们不太一样的。当然我们是洪阳人。也许你们所放进去的读音是仅汕头跟潮州适应的吧。
  • 发表于2006-01-01
    好深奥啊
  • 发表于2006-01-01
    希望能以香港广泰书局出版我潮汕字典为基础
    回复内容
    我们现在是基于多方面资料为基础的,已考虑你的建议将该资料作为参考,谢谢。
  • 发表于2006-01-01
    请问单机版的字典进度如何呢? 因为找不到你的联系方式只好用这个发信息给你了。 如果不嫌麻烦,你回邮件或加我QQ,邮箱是konca@tom.com,QQ是14008831。 我的主页是www.konca.com,有机会交流交流。
    回复内容
    单机版的潮州字典在计划内,目前优先利用网络将现有字库和词库完善,后期会出单机版字典,谢谢。
  • 发表于2006-01-01
    好棒呵。我虽然是汕头人,但也有一些字的潮汕音不太会说。谢谢啦。支持你们!不过能增加一些字在读成姓氏时的发音就更好了,如“颜”“柯”等。
  • 发表于2006-01-01
    能不能把有人声来读出正确的发音呀??
  • 发表于2006-01-01
    好强
  • 发表于2006-01-01
    锃 怎么读?
  • 发表于2006-01-01
    very useful
  • 发表于2006-01-01
    we also say baziah for back, i'll try to find the word for ba and i'll add it to the list. i originally thought the word used in the current example was ka (foot)
  • 发表于2006-01-01
    we say cian bhue instead of cian mue, also, there's gagi, in my dictionary it also has 家 for ga
  • 发表于2004-01-01
    对不起
潮州母语 2005-2025 友情链接